Barbarai prie vartų

n pavėluotas skelbimas 74 Kinijos Hanų dinastijos imperatorius Mingas paskyrė vidutinio lygio lauko karininką Gengą Gongą vadovauti 500 žmonių garnizonui Jinpu, strategiškai svarbioje tvirtovėje Tian Šanio kalnų šiauriniuose šlaituose.netoli šilko kelio rytinio galo. Imperatorius garnizonui patikėjo tris pagrindines misijas: pirma, patruliuoti banditams ir apsaugoti turtinguosiuskaravanai, kurie važiavo garsiu prekybos keliu; antra, kad galėtum stebėti pajungtą Jushi karalystę,kurį tik neseniai užkariavo hanas;trečia ir, ko gero, svarbiausia užkirsti keliąsenovės priešo - klajoklio Xiongnu pažanga.



221 m. Prieš Kristų karalius Zhengas Qin valstijos baigė savopusšimčio aplinkinių valstybių ir pro užkariavimaspretendavo į Qin imperiją (221–206 m. pr. m. e.), pasivadinęspirmasis suvienytos Kinijos imperatorius. PabaigosZhengo karaliavimas, apie 215 m. Pr. Kr., Prasidėjo Xiongnusukramtyti Qin žemes, paskatino Zhengą išsiųsti genMeng Tian ir maždaug 100 000 vyrų armijavaryk klajoklius į šiaurę nuo Geltonosios upės. Tai padaryta,Tada Zhengas įsakė pastatyti Didžiąją sienąneleiskite barbarams patekti į jo imperiją. Atėjo direktyvapačiu laiku, kai pats imperatorius mirė 210 m. pr. Kr., o kitais metais klajoklių vadas Modunas išvykoužkariauti kelias dideles šiaurines gentis ir įkurtiXiongnu imperija, kuri netrukus apėmė Vidurinę Aziją.



Per kitą šimtmetį Xiongnu siekė plėstisį regioną, kurį laikė kinai - pirmiausia pagalCin imperatoriai ir vėliau Han (206 m. Prieš m. E. – 220). Perpastaroji dinastija Xiongnu ne kartą grasino Han teritorijai ir beveik užgrobė pirmąjį Liu BangąHan imperatorius 200 m. Prieš mūsų erą Baidengo mūšyje. Po tonetoli katastrofos Han imperatorius inicijavosuartėjimas su Xiongnu. Liu Bangas ir joįpėdiniai siekė įkurdinti klajoklius siunčiantjiems didžiulį lobių kiekį, taip pat parūpino imperatoriškąsias Han princeses kaip nuotakas Xiongnu vadams.Nors nuolaidos užkirto kelią visuotiniam karuitarp imperijų Xiongnu raiteliai tęsė scenąpasienio reidai į Kiniją ir imperinė Han armijatoliau rengė baudžiamąsias ekspedicijas priešXiongnu. Tokios ekspedicijos beveik visada baigdavosiHan pergalės, nes dinastijos armija buvo pranašesnė uždrausmė, ginkluotė ir vadovavimas. Šimtmečiaibeveik nuolatinė kova kariaujančių valstybių metulaikotarpis (475–221 m. pr. m. e.) imperatoriškąją Kinijos armiją pavertė drausminga jėga, kuri veiksmingai kovojo kaipdarnus vienetas.

Klajokliai galėjo pasigirti vienu taktiniu pranašumu priešKinų - pranašesnė arklininkystė. Han kariuomenėvadai pripažino tą pranašumą ir ryžosikad geriausias būdas pasipriešinti Siongnu raiteliams buvosu tokia pat tvirta kavalerijos jėga. To galo linkimperatoriaus administratoriai skatino bendrą popunėriniai arkliams auginti, atleidžiant nuo tų, kurie tai padarėmokesčiai ir darbo rinkliavos. Valdant imperatoriui Vu(141–87 m. Pr. Kr.) Imperijos armija pradėjo plataus masto atakasprieš Xiongnu. Be kavalerijos, Han empasiglemžė daugybę arbaletininkų, kurių ginklaigerokai pralenkė klajoklių tradicinius pasikartojančius lankus.



Per kitą šimtmetį užsitęsusį karą tarp sričių, hanai užkariavo ir įsisavinodaugybė pietinių Xiongnu genčių. Kai kurie klajokliai išėjo į Kinijos armiją, kovodami prieš juosšiaurės Xiongnu pusbroliai - ne kitaip nei romėnai verbavo barbarus į legionus. Galų gale daugumalikusios karingos Xiongnu gentys pasitraukė į šiaurę ar vakarus, skaičiuodamos savo palikuonisAttila ir jo hunų būriai.

Čino valstijos karalius Zhengas buvo pirmasis suvienytos Kinijos imperatorius. (Nuotraukos iš istorijos / „Bridgeman Images“)

Nors Didžioji siena iš esmės uždrausta Xiongnu išverždamasis į pietus prieš Han imperiją, Geng Gongas buvotoliau pavesta nutraukti klajoklių ir vakarų karalysčių ryšius (taip atgrasant bet kurįsąjungai, kuri gali kelti grėsmę imperinei sričiai) ir susužlugdžiusius puolimus iš vakarų prieš imperiją. ĮGruodžio 74 d. Imperatorius Mingas iškvietė Haną namoekspedicija, užkariavusi Džušį, dislokavusi GengąGongas prie Jinpu ir kitas garnizono vadas Liuzhong, pietiniuose Tian Šanio šlaituose, saugotisienos. Kitą pavasarį apie 20 000 Xiongnuraiteliai liejosi į pietus, siekdami išsikovoti Jushi kontrolę.



Gengas Gongas pasiuntė pavaduotoją su 300 vyrų paremtidzuši žmonės, bet Ksiongnu paslėpė palengvėjimąkoloną ir ją išnaikino. Nuostolis 60 procjo vadovybė neabejotinai labai rūpinosi Gengu Gongu, nes jis žinojo, kad užpuolė savo paties garnizonąbuvo tik laiko klausimas. Ruošiantis inevistalo užpuolimas, jis sustiprino Jinpu irliepė jo vyrams panardinti strėlių galvas irarbaleto varžtai nuoduose. Kilo bjauri kova.

Trumpai padirbėjęs Jushi karalystėje,Ksiongnu armija žengė į Jinpu. Kai priešo kariuomenė susirinko į ataką, Gengas Gongas pradėjo mūšįir sušuko klajoklių įspėjimą: Bet koksžmogus, nukentėjęs nuo Han varžtų ir strėlių, skaudžiai kentės,nes raketas dievai pasiuntė į Hanąimperatorius. Tai nebuvo tuščia grėsmė, nes kai Xiongnukariai pradėjo savo pradinį šturmą, nukentėjo nuo„Han“ sviediniai su nuodais patyrė kaustinius, pūliuojančiusžaizdos. Kankinančių karių verksmai ir gedulasdejonės dar labiau demoralizavo savo nesužeistus draugus,kuris pasitraukė netvarkingai. Tada po apsiaustutamsa ir perkūnija, Han kareiviai užpuolė Xiongnu stovyklavietę. Smurtinis netikėtas išpuoliskariuomenė, platinanti plačiakampius ir alebardus, sumušėapgultį ir išvijo Siongnu nuo tvirtovės.

Bet klajokliai dar nebuvo sumušti.

Po pergalės prieš Xiongnu,Gengas Gongas pripažino savo paties pozicijos silpnumąir perkėlė savo komandą į pietus iki Šulės tvirtovės,išsidėstę labiau apsaugotoje žemėje palei upelį, kad propatikimas vandens tiekimas savo vyrams ir gyvūnams.Han vadas taip pat sukaupė maisto, ginklų ir kitų atsargų bei užverbavo kelis tūkstančius Jushipagalbininkų, kad sustiprintų jo jėgą. Šis žingsnis paneigėklajoklių pranašumai skaičiumi, greičiu ir mobilumu,vėl privertė juos pulti fiksuotą gynybą.

Kai Xiongnu vėl pasirodė tą liepą, Geng Gongbuvo pasirengusi. Iš tikrųjų, kol klajokliai negalėjo susiformuotimūšį, Han vadas smogė, išsiųsdamas savo šalininkąprofesionalios kariuomenės ir pagalbinės pajėgos priešui įsitraukti. TheXiongnu tikėjosi susidurti su skaitlingai nereikšmingais „Han“ gynėjais ir stulbinamai didele jėgaGengas Gongas panikavo klajoklius į kitą rekolekcijas.

Per kelias savaites Xiongnu atnaujino savo puolimą.Po pakartotinių išpuolių nesugadino tvirtovės sienų,jie apsigyveno apsupty. Pirmasis jų veiksmas buvo užtvenkti upelį, kuris tiekė vandenį Han garnizonui. Viduje konorsliepsnojanti vasaros šiluma gynėjai greitai pradėjo kentėtidehidratacijos. Kai naujai iškasti šuliniai, nuskendę 150 pėdų, nesugebėjo patekti į vandenį, beviltiškas Hanas juos gėrėarklių prakaitas ir šlapimas malšinti troškulį. Laimei,atnaujintos šulinio kasimo pastangos, kurioms asmeniškai vadovavo GengasGongui pasisekė. Jo kryptimi pakilūs Han kariai tempė vandens ąsočius ant mūšių irsimboliškai užpylė brangų skystį ant užpuolikų, sumaišytų prie sienų pagrindo. Demonstracijademoralizavo klajoklius, kurie turėjo būti įsitikinędievai iš tikrųjų stebėjo hano kariuomenę.

Deja, Gengui Gongui ir jo vyrams, imperatoriuiMingas mirė tą rugsėjį ir nepaliko niekam leidimopagalbos jėga. Dar blogiau, kad laikinaiJushi karalius kapituliavo Siongnu ir išsiuntėsavo kariuomenę prisijungti prie klajoklių Šulės apgultyje. Netrukus ištirpo Gengo Gongo „Jushi“ pagalbininkai. LaimeiHan gynėjams Jushi karalienė buvo iš Han ancesbandyti. Ji gabeno maistą ir atsargas garnizonui ir teikė žvalgybos informacijos apie Xiongnu ir Jushi užpuolikus. Nepaisant karalienės pagalbos, Gengas Gongas ir jovyrai netrukus sulaukė bado. Jie griebėsi virimoiš drabužių, šarvų, skydų, odos iršalmai ir lankai alkiui numalšinti.

Supratęs, kad Han gynėjams trūksta atsargų, Xiongnu vadas pasiuntė pasiuntinį į tvirtovę su gen.Geng Gongo terminai: jei pasiduosi, mes tai padarysimeįvardink tave kaip karalių Bai Wu ir dovanok moteris žmonoms.

Tada Gengas Gongas žvilgtelėjo žemyn į Siongnu pasiuntinįatgal prie badaujančių kariuomenių, dislokuotų aplink jį. Vyraipažvelgė į jų vadą, kad nuspręstų garnizono likimas. Gengas Gongas sutiko derėtis dėl garnizono perdavimo.Han kariai nuleido virvę ir tempė priešąpasiuntinys. Tada visiems sukrėtus, Gengas Gongas išsitraukė kardą ir staigiai nužudė vyrą. Tada jis liepėkūną, kurį reikia papjauti ir išvirti dideliame puodepastebimai forto pylime. Kol jo kariai vaišinosi pasiuntinio kūnu, Gengas Gongas nusileido žemynpasibaisėjusiems priešo stebėtojams, taip atsitinkaį bet kurį Xiongnu, kuris pasiekia mano kovas! Kolpasiuntinio nužudymas ir vartojimas po Jugoslavijos vėliavapaliaubos tikrai buvo siaubingos ir beprecedentėstarnauja malšinant garnizono alkį ir demonstruoja gynėjų pasiryžimą tęsti kovą. Tuo pačiu metu Gengas Gongas užkirto kelią bet kokiai pasidavimo galimybei. Savo priešo kanibalizmas buvo aiški deklabe ketvirčio.

Kinijos lankininkas joja Ferghana - senovės žirgų veisle, kilusia iš Vidurinės Azijos. (AKG-Images / Paveikslėliai iš istorijos)

Prasidėjęs vėsus oras pristatė naują Gengo Gongo problemą, nes jis ir jo vyrai suvalgė didelę dalį savo odinių drabužių ir reikmenų. Jei įgula išgyventųžiemą jiems reikėjo naujos įrangos. Gengas Gongas pasiuntėpavaldinys, vardu Fan Qiang per priešo linijas ikirekvizicijos atsargos iš Han bazės Dunhuang.Tačiau jos garnizono vadas atsisakė ir paaiškino Fanui Qiangui, kad bet kokiam papildymui ar sustiprinimui reikianaujas imperatoriaus įgaliojimas. Pagalba neatėjo.

76 metų pavasarį apgulti Han gynėjai prie Šulėsbuvo sunkioje padėtyje. Nors jie sulaikė 20 000metus laiko kariuomenę Xiongnu, tik Geng Gong irkeliolika iš jo pirminių 500 vyrų liko gyvi. Dar blogiau, kad jų efektyviausias ginklas - arbaletas - buvo nenaudingas,kadangi lankininkai jau buvo nuleidę strėles įtroškinys. Tada atėjo lemtinga diena, kai sargybiniai vėldaugybė montuojamų vyrų, artėjančių prietvirtovė. Neviltis apėmė išgyvenusius Haną, kai jie kovojoprikišo prie parapeto, tikėdamasis dar vieno klajoklių išpuolio.Vietoj to, pažįstamas balsas juos sveikino: Aš esu Fanas Qiangas!Imperatorius pasiuntė kariuomenę, kad parvežtų jus namo!Forto viduje kilo pandemiumas. Su ašaromistekėdami veidais, Gengo Gongo vyrai metėsi atviraivartus ir pasveikino jų gelbėtojus.

Kitą dieną Gengas Gongas ir kiti „Han“ laikikliai prisijungė prie 2000 žmonių pagalbos pajėgų 200 mylių trekuinamai. Keliaudami jie kovojo per didžiules sniego sankaupasTian Šanio kalnuose ir buvo persekiojami persekiojimoing klajokliai. Kai jie pasiekė Yumen Pass, tik 13Geng Gong vyrų, skaičiuojant Fan Qiang, liko gyviklibėti pro vakarinius Didžiosios sienos vartus.

Geng Gong sėkmingai metų trukusi gynyba nuo anepaisant maisto ir vandens trūkumo, nepaprastai pranašesnės priešo pajėgos gerai kalbėjo vaduiir jo vienetas. Praėjus daugiau nei tūkstantmečiuižygdarbis įkvėpė generolą Yue Fei rašytieilėraštis - rodomas šio pradžiojeistorija - motyvuoti savo vyrus kovoti su šiauriniaisJin įsibrovėliai, klajoklių palikuonysXiongnu reideriai.

Nepaisant jo pasiekimų, GengasGongas niekada nepakilo į bendrą rangą. Thepriežastis? Nors jis sėkmingai gynė karalystę nuo barbarų įsibrovėlių, turėjonesugebėjo išplėsti savo sienų iki šlovėsHan imperatorius.

Tangas Longas (dar žinomas kaip Williamas Tangas) yra Kinijos konsultantas. Jis parašė „WashingtonTimes“ rubriką „Drakono pasakos“. com ir autoriusKaro knyga, pirmasis chronologinis senovės Kinijos karo istorijos aprašymas, parašytas anglų kalba. Tolesniam skaitymui jis rekomenduojaChano knyga, pateikė Ban Gu ir Ban Zhao;Didžiojo istoriko įrašai, autorius Sima Qian; Trijų karalysčių romanas, autorius Luo Guanzhongas; ir jo patiesKaro knyga.

Populiarios Temos

Skirtumas tarp mikro paslaugų ir SOA

Tobulėjant technologijoms beprecedenčiu greičiu, IT srities įmonėms kyla iššūkių susidoroti su greitai kintančia tendencija. Ir su

Kaip paslėpta Woodrowo Wilsono liga paliko Ameriką be prezidento daugiau nei metus

Praėjus keliems mėnesiams po užsikrėtimo Ispanijos gripu, Woodrowas Wilsonas patyrė didžiulį insultą, palikdamas žmoną ir gydytoją valdyti šalį.

Skirtumas tarp radaro ir sonaro

„RADAR“ ir „SONAR“ yra aptikimo sistemos, kurios gali būti naudojamos objektams ir jų padėčiai nustatyti, kai jų nematyti ar yra per atstumą. Jie panašūs

Skirtumas tarp tiekėjo ir tiekėjo

Tiekimo grandinės iš esmės yra visų organizacijų, asmenų, veiklos, išteklių ir technologijų, susijusių su „a“ kūrimu ir pardavimu, tinklai

Skirtumas tarp LCD ir DLP

Skystųjų kristalų ekranas ir DLP skystųjų kristalų ekranas, žinomas kaip skystųjų kristalų ekranas, veikia įdėdamas lemputę į televizorių, kuris gamina šviesą. Tada ši šviesa perduodama milijonams

Skirtumas tarp „iPhone“ ir saulėgrįžos

„iPhone“ ir saulėgrįža Neseniai išleidus „iPhone4“, daugeliui žmonių kilo klausimas, kaip šis naujas „Apple“ perdavimas lyginamas su kitu